English-Icelandic translation agency
The biggest advantage of such an extensive network is that we can find a suitable translator for every kind of document. A translator is only suitable if they meet various requirements. These requirements are to guarantee the quality of our translations. All of our translators are native speakers of the target language, for instance. If you get your documents translated out of English and into Icelandic, this will be handled by a translator who grew up with the Icelandic language. They will, of course, have a perfect command of English. Furthermore, most of the translators we work with are specialists in a particular field of expertise. There are, for instance, translators available who specialise in translating newspaper articles. There are also translators who are dedicated to translating commercial and legal documents, of course. Because our translators are specialists, you can always be certain that they will know exactly how the original text should be conveyed in the new language.
Feel free to ask questions
You can ask for a quotation easily by email or via our website. Send the document to be translated and you will receive a quotation as soon as possible. If you would prefer to receive some more information first or ask us any questions about our way of working, then feel free to get in touch with one of our project managers by telephone. They will be happy to help you.
Our expert is looking forward to answer any questions you may have.
Send Mariana an email