One word for one world
One word for one world

The French-Nepali translation agency

If you are planning to do business with a company in Nepal or if you have another reason for a Nepali translation of your French documents, we would like to help you.

Stringent requirements


Our project managers will be happy to answer all your questions.

Quality is very important to us so we place strict requirements on our translators. For example, a translator can only work on a document if they are a native speaker of the target language. In the specific case of a translation out of French and into Nepali, that would mean that the translator would be a native speaker of Nepali. Furthermore, we always check to see if the translator’s specialisations match with the subject of the text. We have so many translators in our network that we can always find the translator who is best suited to the document to be translated.

Ask for a quotation!

If you would like a no-obligation quotation, just send the document to be translated to us. You can do that by email or via the form on our website. And if you want to ask some questions or need more information first, our project managers are ready and waiting to help you. They can be contacted by telephone every working day.

Seija Smets
Speak directly to the expert

Our expert is looking forward to answer any questions you may have.

Professional translators prefer our translation agency. Fasttranslator is a corporate member of the leading global translation society ProZ, where 50 translators have given us a score of 5.0 out of 5.