LATVIAN TRANSLATION SERVICES
We provide top-quality translations into and from almost any language, including Latvian. In order to do so, we work with professional and fully qualified Latvian translators, all of whom are native speakers, and many of whom have been working for us since our beginnings in 2001. If you require a translation from Latvian into English, this will be executed by a native English speaker.
If you are doing business with Latvia, it is of the utmost importance that your translated texts are of a high level of quality and contain the correct tone. We can assist you with your daily communications with Latvia and provide professional translations of your specifications, annual reports, contracts, user manuals, or any other kind of text that you may need to have translated. We work with top translators for all sorts of translations into and from Latvian. The aim of our translators is to translate the content of your text correctly, professionally, and with the right tone of voice, while taking your own specific needs into consideration. When we have your approval to proceed, we carefully select a translator whose expertise relates to the subject of the text. This guarantees a top-quality translation in which all of the correct terminology is used.
General information about the Latvian language
Latvian is one of the eastern group of Baltic languages within the Indo-European language family. The present form of Latvian is younger than Lithuanian, to which Latvian is closely related. There are many similarities when compared to Latin, Greek, and Sanskrit in its traditional folk songs and folkloric poetry. Plenty of words have been borrowed from other languages such as Russian, Swedish, and German and, recently, also English. Latvia’s entry into the European Union and the subsequent translation of extensive legal texts created the need for certain words that did not yet exist in the Latvian vocabulary. These words are currently being developed and approved by a government-led translation agency.
Latvian, or Lettish, uses the Roman alphabet. Latvian is a real inflecting language, with noun declensions and no articles. Even foreign names are often declined in Latvian (in nominative cases, male -s or -is and female -a or -e; names which end in -o are not declined). The Latvian language also transcribes names phonetically (for example: Džordžs V Bušs for George W Bush, Viljams Šekspīrs for William Shakespeare). The same applies to many Latvian surnames which are of German origin. However, the way in which these names are written means that Germans would hardly recognise them now.
|Speak directly to the expert |
Our expert is looking forward to answer any questions you may have.
Send Erwin an email