Punjabi translation agency

Flag of India badge

If you want to do business in India or Pakistan, it’s advisable to know which language is spoken by the people with whom you will be doing business. One of the most dominant languages in these countries is Punjabi. We can translate your documents out of, and into, Punjabi. Feel free to get in touch with us for more information or if you would like a no-obligation quotation.

Punjabi

Punjabi is a language which is spoken by about 130 million people. Unsurprisingly perhaps, the language is principally spoken in the Punjab region in the north of India and in Pakistan, where it is also an official language. The language is also spoken in various other countries. Punjabi is an Indo-Aryan language, which itself is a daughter of Indo-European. The language’s vocabulary has been subject to a great deal of influence from other languages like Persian, Hindi, and English. Punjabi has spread all over the world through the process of immigration. The language has subsequently been influenced by the local languages so that Punjabi can sound very different depending on where it is being spoken. There is also no official consensus about the vocabulary and spelling.

The script

Flag of Pakistan badge

There is no one script in which Punjabi is written. Depending on the region, religion, and dialect, Shahmukhi and Gurmukhi are the most frequently used scripts. Gurmukhi is mostly used in the Punjab itself. Some use the Devanagari, while Shahmukhi and Gurmukhi are considered the official alphabets of the language.

Punjabi translations

Our extensive experience means that we can offer you outstanding service in the translation of documents out of, and into, Punjabi. For more information about doing business in the Punjab, see the page below. If you require more information about language combinations, price, speed, or other matters, please get in touch with one of our project managers. They will be happy to speak to you. You can request a no-obligation quotation by filling in the quotation form or sending us the document to be translated by e-mail.


For more information, see:

2017-06-15T07:31:01.5076694Z

Nadia Ritz
Speak directly to the expert

Our expert is looking forward to answer any questions you may have.

Female83950
customer service