United Kingdom

Legal translations

Fasttranslator have been leading the way in the field of legal translations for many years. Lawyers and notaries are our largest clients, relying on us to translate contracts, employment agreements, service agreements, rental agreements, deeds, patents, company statutes, police reports and court judgements. And we’ll be delighted to do the same for you. We work exclusively with professional translators with legal training who are native speakers of the target language. Many websites include General Terms and Conditions or a privacy policy, and they need to be carefully and accurately translated too.

There are many specialist areas of law: employment law, the law of succession, European law, company law, tort law, and each field has its own specific jargon. It’s important therefore that legal documents are translated professionally, taking account of the appropriate terminology. And that’s what our specialist legal translators are there for. As well as legal expertise our native speaker translators will also have the necessary understanding of related matters such as the financial market.

The highly confidential nature of legal translation demands well-organised logistical procedures: security and data protection are crucially important for you and for us, and our procedures are therefore in full compliance with the ISO specifications for translation agencies.
Our translation agency places the highest value on confidentiality. Alongside our guarantee that we will always handle your documents with the greatest care, we can on request provide you with a confidentiality agreement, before you send us the documents for translation. Our translators are also individually subject to confidentiality agreements.

Sworn translation of official documents

Where a document for translation is required for an official body we can arrange for a sworn translation. You are then assured that the translation is of the highest quality and can be used for official purposes.
We can also arrange for an apostille, official certification of the translation by a court. We have set up a special website for this purpose, vertaaldocument.nl, which will allow you to receive your sworn translation as speedily as possible and in the correct format.

We are also able to deal professionally with lengthy texts with short deadlines. In such cases we engage a select team of translators with the ability to deliver a perfect translation. Talk over the possibilities with one of our project managers. Where there is great urgency, perhaps just before an important hearing, teamwork like this can get through a mountain of text in a short time.

Examples of our legal translation work

Fasttranslator have a wealth of experience with the translation of confidential documents. Here are a few examples:

  • Patent applications
  • Personnel handbooks
  • Commercially sensitive stock market information
  • Court judgements and findings
  • Non-Disclosure Agreements
  • Cooperation agreements
  • Business plans
  • Employment contracts
  • Salary specifications and annual statements
  • Medical records

As well as the more common European languages like Polish, German, French, Italian, Spanish and Portuguese we can also translate such documents into and out of other languages such as Arabic, Indonesian, Russian, Farsi, Dari or Turkish.

Legal translations by Fasttranslator.co.uk

Fasttranslator has a wealth of experience with the translation of confidential documents. Here are a few examples:

  • Patent applications
  • Personnel handbooks
  • Commercially sensitive stock market information
  • Court judgements and findings
  • Non-Disclosure Agreements
  • Cooperation agreements
  • Business plans
  • Employment contracts
  • Salary specifications and annual statements
  • Medical records